<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Lego ergo sum</title><link>http://legoergosum.canalblog.com/</link><description>Un blog pour lecteurs passionn&#xe9;s : litt&#xe9;rature fran&#xe7;aise et francophone, anglaise et am&#xe9;ricaine, europ&#xe9;enne, asiatique, etc ...
Si vous aimez, rejoignez-nous sur le forum Nota Bene.</description><language>fr</language><lastBuildDate>Sat, 06 Sep 2008 01:17:10 GMT</lastBuildDate><generator>CanalBlog - http://www.canalblog.com</generator><item><title>Lego ergo sum d&#xe9;m&#xe9;nage.</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/09/15/6214176.html</link><category>Lego ergo sum.</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/09/15/6214176.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/6214176/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/09/15/6214176.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Chers amis lectrices et lecteurs,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Afin de pr&#xe9;server la qualit&#xe9; de ce blog - et m&#xea;me de l&apos;am&#xe9;liorer, je l&apos;esp&#xe8;re - ;o)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Et aussi parce que le Temps n&apos;est pas extensible et que cette nouvelle ann&#xe9;e scolaire qui d&#xe9;bute me contraint &#xe0; des obligations particuli&#xe8;res aupr&#xe8;s de mes enfants,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Et que, enfin, je me consacre de plus en plus &#xe0; l&apos;&#xe9;criture,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;J&apos;ai d&#xe9;cid&#xe9; de fusionner &amp;quot;Lego&amp;quot; avec &amp;quot;Les Manuscrits ne br&#xfb;lent pas&amp;quot;, que j&apos;ai cr&#xe9;&#xe9; fin mars 2007, sur le site d&apos;&#xe9;dition en ligne Alexandrie On Line.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;J&apos;y &#xe9;cris sous le pseudonyme de Woland, en hommage &#xe0; ce tr&#xe8;s grand roman de Boulgakov qu&apos;est &amp;quot;Le Ma&#xee;tre et Marguerite.&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vous pourrez y retrouver tous les articles parus sur &amp;quot;Lego&amp;quot; - et beaucoup d&apos;autres dont je souhaite qu&apos;ils vous plairont, eux aussi.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A tr&#xe8;s bient&#xf4;t, je l&apos;esp&#xe8;re et merci pour votre fid&#xe9;lit&#xe9;. ;o)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Les Manuscrits ne br&#xfb;lent pas, c&apos;est &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.bebook.fr/woland/index.php/&quot;&gt;ici.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 22:03:29 GMT</pubDate></item><item><title>Le presbyt&#xe8;re hant&#xe9; de Borley - E. Dingwall, K. Goldney &amp; T. Hall ( II ).</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847780.html</link><category>Histoire, Biographies &amp; Documents.</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847780.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5847780/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847780.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Apr&#xe8;s lecture de ce livre, deux questions se posent au lecteur :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;1) &lt;u&gt;Harry Price s&apos;est-il rendu coupable de fraude &lt;/u&gt;? Oui, c&apos;est indubitable. &lt;/strong&gt;Price
a tout fait, surtout apr&#xe8;s 1937, pour que Borley soit d&#xe9;clar&#xe9; hant&#xe9;.
Mais - et cela non plus, on ne peut le nier - il &#xe9;tait plut&#xf4;t sceptique
lors de la premi&#xe8;re visite qu&apos;il fit &#xe0; Borley en 1929, en compagnie
d&apos;ailleurs de l&apos;une des signataires de &amp;quot;Le Presbyt&#xe8;re hant&#xe9; de Borley&amp;quot;,
Kathleen Goldney, laquelle semble avoir cependant toujours estim&#xe9; que,
dans certains cas (qui ne concernent pas tous Borley, donc), Price
avait fait figure de medium tout &#xe0; fait inconscient de ses propres
possibilit&#xe9;s.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Quand les Foysters le rappelleront, Price ne
mettra pas non plus tr&#xe8;s longtemps &#xe0; deviner qui &#xe9;crit les fameux
&amp;quot;messages&amp;quot; laiss&#xe9;s, soi-disant, par les esprits, sur un ou deux murs du
presbyt&#xe8;re. Dans les ann&#xe9;es 60, Mrs Veuve Foyster admettra elle-m&#xea;me de
bonne gr&#xe2;ce les avoir r&#xe9;dig&#xe9;s - &amp;quot;parce qu&apos;elle s&apos;ennuyait.&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Mais
Price avait besoin d&apos;argent et de notori&#xe9;t&#xe9;. Du coup, il a succomb&#xe9; aux
charmes de la supercherie - et probablement pas seulement en ce qui
concerne le cas de Borley.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Tout au long de ses 300 pages, le livre de Dingwall, Goldney et Hall tend &#xe0; le d&#xe9;montrer par A plus B. &lt;strong&gt;Entreprise
louable, sans nul doute mais qui a - ce n&apos;est que mon avis - entra&#xee;n&#xe9;
ses auteurs &#xe0; p&#xe9;cher eux aussi comme l&apos;avait fait Price en son temps :
ils en font trop.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Ce qui am&#xe8;ne le lecteur &#xe0; se poser la deuxi&#xe8;me question :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;2) &lt;u&gt;En d&#xe9;pit de la supercherie de Price, se peut-il que certains ph&#xe9;nom&#xe8;nes se soient r&#xe9;ellement produits au presbyt&#xe8;re de Borley&lt;/u&gt; ? &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Dans
leur volont&#xe9; de se montrer objectifs &#xe0; tous prix, le trio
d&apos;&#xe9;crivains-chercheurs imputent les ph&#xe9;nom&#xe8;nes &#xe0; Price et, quand il
n&apos;est pas encore entr&#xe9; en sc&#xe8;ne, &#xe0; des farces que les jeunes
demoiselles Bull auraient d&#xe9;cid&#xe9; de faire &#xe0; leurs proches, au d&#xe9;sir de
gloire des Smith, &#xe0; la petite Adela&#xef;de Foyster et m&#xea;me aux gens du
village de Borley. En outre, ils font le flou sur les incoh&#xe9;rences et
les reniements dans les propos que l&apos;on peut rencontrer, par exemple,
chez les Smith, pour ne citer qu&apos;eux.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Et c&apos;est l&#xe0; que le
b&#xe2;t blesse car, s&apos;ils r&#xe9;clament - avec raison - des preuves tangibles
de tout ce qu&apos;a pu avancer Harry Price, ils se contentent , pour
expliciter leurs propres all&#xe9;gations, d&apos;&#xe9;voquer par exemple la sieste
qu&apos;aurait fait le r&#xe9;v&#xe9;rend Bull avant de voir la fameuse religieuse, le
temp&#xe9;rament rieur des demoiselles Bull, etc, etc ... Bref, toutes
choses &#xe9;videmment &lt;u&gt;inv&#xe9;rifiables&lt;/u&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Voil&#xe0; pourquoi
l&apos;on sort de ce livre assez perplexe. On y apprend tout au plus la
chronologie exacte des faits. Pour le reste - en-dehors des preuves qui
accablent la m&#xe9;moire de Price - rien n&apos;est dit. Le presbyt&#xe8;re de Borley
n&apos;a donc pas fini de faire parler de lui.&lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;11&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/chapeau2.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 11:36:38 GMT</pubDate></item><item><title>Le presbyt&#xe8;re hant&#xe9; de Borley - E. Dingwall, K. Goldney &amp; T. Hall ( I ).</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847772.html</link><category>Histoire, Biographies &amp; Documents.</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847772.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5847772/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847772.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Jaquette non r&#xe9;pertori&#xe9;e&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;Le presbyt&#xe8;re hant&#xe9; de Borley&lt;br /&gt;The Haunted Borley Rectory&lt;br /&gt;Traduction : Hugues de La Chesneray&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;En
1958, paraissait chez Deno&#xeb;l, avec une pr&#xe9;face de Robert Amadou,
l&apos;excellente &#xe9;tude consacr&#xe9;e par Eric Dingwall, Kathleen Goldney et
Trevor Hall au presbyt&#xe8;re de Borley. Form&#xe9; de membres d&apos;associations de
recherche paranormale tr&#xe8;s s&#xe9;rieuses, le trio pr&#xe9;tendait &#xe0; d&#xe9;noncer la
supercherie dont Harry Price, qui enqu&#xea;ta d&#xe8;s 1929 sur les ph&#xe9;nom&#xe8;nes
cens&#xe9;s se d&#xe9;rouler dans cette maison, se serait rendu coupable &#xe0; seules
fins, vous l&apos;aurez devin&#xe9; sans peine, de vendre un maximum
d&apos;exemplaires du livre que lui-m&#xea;me avait r&#xe9;dig&#xe9; sur Borley - et aussi
d&apos;assurer sa r&#xe9;putation de &amp;quot;fantastique chasseur de fant&#xf4;mes.&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Rappelons bri&#xe8;vement l&apos;histoire du presbyt&#xe8;re :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;1) &lt;u&gt;la p&#xe9;riode Bull &lt;/u&gt;:&lt;/strong&gt;
le r&#xe9;v&#xe9;rend Bull, pasteur du village de Borley, fait construire le
presbyt&#xe8;re en 1863. Des bruits courront par la suite comme quoi le
b&#xe2;timent s&apos;&#xe9;l&#xe9;verait sur les ruines d&apos;un monast&#xe8;re du XIII&#xe8;me si&#xe8;cle
mais &lt;strong&gt;il semble aujourd&apos;hui &#xe9;tabli que, tout comme la rumeur
qui voulait qu&apos;un couvent de soeurs e&#xfb;t exist&#xe9; non loin de l&#xe0;, &#xe0; Bures,
ce bruit &#xe9;tait sans fondements.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Apr&#xe8;s la mort du r&#xe9;v&#xe9;rend, son fils lui succ&#xe8;de dans les m&#xea;mes fonctions et dans la m&#xea;me propri&#xe9;t&#xe9;, o&#xf9; il vit avec ses soeurs. &lt;strong&gt;C&apos;est en 1900 que commence &#xe0; se r&#xe9;pandre l&apos;id&#xe9;e que les demoiselles Bull ont vu plusieurs fant&#xf4;mes, dont celui d&apos;une religieuse.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;2) &lt;u&gt;la p&#xe9;riode Smith&lt;/u&gt; :&lt;/strong&gt;
elle commence en octobre 1928 avec l&apos;arriv&#xe9;e du r&#xe9;v&#xe9;rend Smith et de
son &#xe9;pouse dans le presbyt&#xe8;re o&#xf9; le r&#xe9;v&#xe9;rend Bull &#xe9;tait d&#xe9;c&#xe9;d&#xe9; un an
plus t&#xf4;t. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Troubl&#xe9;s par les rumeurs de hantise, M. et Mme Smith contactent le &lt;em&gt;Daily Mirror&lt;/em&gt; qui les met en contact avec Harry Price, journaliste sp&#xe9;cialis&#xe9; en enqu&#xea;tes para-psychiques.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Price
arrive au presbyt&#xe8;re en juin 1929 et, tout de suite, se produisent tout
un lot de ph&#xe9;nom&#xe8;nes. La bonne des Smith affirme de son c&#xf4;t&#xe9; avoir vu
une apparition et le confie &#xe0; Price.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Le mois suivant, les Smith, ennuy&#xe9;s par le manque de confort de la maison, quittent le presbyt&#xe8;re. Ils n&apos;y reviendront pas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;3) &lt;u&gt;la p&#xe9;riode Foyster&lt;/u&gt; :&lt;/strong&gt;
entrent alors en sc&#xe8;ne le r&#xe9;v&#xe9;rend et madame Foyster. Signalons que le
premier est largement l&apos;a&#xee;n&#xe9; de la seconde : plus de vingt ans de
diff&#xe9;rence. Ils ont une petite fille : Adela&#xef;de. Nous sommes en 1930
et, d&#xe8;s l&apos;arriv&#xe9;e du couple, le presbyt&#xe8;re s&apos;agite.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les
Foyster rappellent Harry Price - qui se dira persuad&#xe9;, plus tard, dans
quelques lettres &#xe0; un ami, que la responsable de tout cela n&apos;&#xe9;tait
autre que Marian Foyster, l&apos;&#xe9;pouse du r&#xe9;v&#xe9;rend.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Apr&#xe8;s
maintes p&#xe9;rip&#xe9;ties et le recours &#xe0; un exorciste, les Foyster quittent
Borley en 1935. Le presbyt&#xe8;re reste inoccup&#xe9; pendant pr&#xe8;s de deux ans.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;4) &lt;u&gt;la p&#xe9;riode Price&lt;/u&gt; :&lt;/strong&gt; Price loue le presbyt&#xe8;re pour un an &#xe0; compter de mai 1937. Son s&#xe9;jour ne sera gu&#xe8;re paisible : &lt;strong&gt;les
ph&#xe9;nom&#xe8;nes s&apos;accumulent. Lorsqu&apos;il rend les clefs en 1938, il a
constitu&#xe9; un &#xe9;norme dossier qui lui inspirera &amp;quot;La Maison la plus hant&#xe9;e
d&apos;Angleterre&amp;quot;, qui sortira en 1940.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;A partir de
l&#xe0;, les th&#xe9;ories ne vont pas arr&#xea;ter de s&apos;&#xe9;chafauder, certaines
loufoques, d&apos;autres bien plus s&#xe9;rieuses. Le nouveau propri&#xe9;taire des
lieux, le capitaine Gregson, confirme lui aussi des ph&#xe9;nom&#xe8;nes
&#xe9;tranges, ph&#xe9;nom&#xe8;nes qui survivront (si on ose l&apos;&#xe9;crire &lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;21&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/crazy.gif&quot; /&gt; ) &#xe0; la destruction du presbyt&#xe8;re par le feu, le 27 f&#xe9;vrier 1939.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Apr&#xe8;s
la guerre, Price fouillera les ruines et y d&#xe9;couvrira des ossements
qu&apos;on l&apos;accusera par la suite d&apos;avoir mis lui-m&#xea;me en place afin de
donner corps &#xe0; la l&#xe9;gende de la religieuse enferm&#xe9;e vivante dans les
murs de Borley. En parall&#xe8;le, tandis que les Smith, &lt;strong&gt;en parfaite contradiction avec ce qu&apos;ils avaient d&#xe9;clar&#xe9; &#xe0; Price en 1930,&lt;/strong&gt;
affirment n&apos;avoir jamais rien constat&#xe9; d&apos;anormal dans leur ancienne
demeure, d&apos;autres personnes, visiteurs des ruines venus en amateurs ou
en professionnels, pr&#xe9;tendent avoir &#xe9;t&#xe9; t&#xe9;moins de nouveaux ph&#xe9;nom&#xe8;nes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Harry Price d&#xe9;c&#xe8;de le 29 mars 1948.&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 11:35:29 GMT</pubDate></item><item><title>Poisons &amp; Empoisonneurs C&#xe9;l&#xe8;bres - Roland Villeneuve.</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847761.html</link><category>Histoire, Biographies &amp; Documents.</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847761.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5847761/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847761.html</guid><description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://img64.imageshack.us/img64/2104/poisonspk8.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Avant
d&apos;attaquer un livre de Roland Villeneuve, auteur qui a beaucoup &#xe9;crit
sur la d&#xe9;monologie, les poisons, les cr&#xe9;atures fantastiques, etc ...,
il faut garder &#xe0; l&apos;esprit qu&apos;il fait souvent dans le &amp;quot;clich&#xe9;
historique.&amp;quot;&lt;/strong&gt; Ainsi, dans ces &amp;quot;Poisons ...&amp;quot;, il aura pris garde
&#xe0; repr&#xe9;senter Catherine de M&#xe9;dicis un peu comme l&apos;a fait Dumas,
c&apos;est-&#xe0;-dire comme un personnage excessif qui se d&#xe9;lectait des
&amp;quot;recettes&amp;quot; tr&#xe8;s sp&#xe9;ciales de Ruggieri, son parfumeur. M&#xea;me remarque
pour les Borgia - et sans doute pour quelques autres que vous croiserez
dans cet ouvrage.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Faut-il, pour autant, ne pas lire
Villeneuve, bien s&#xfb;r que non. Dans son genre, il poss&#xe8;de le souffle et
la minutie du passionn&#xe9; et il sait emporter son lecteur avec lui comme
beaucoup de romanciers actuels sont bien incapables de le faire.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Dans
&amp;quot;Poisons et Empoisonneurs C&#xe9;l&#xe8;bres&amp;quot;, il nous dresse un petit pr&#xe9;cis de
l&apos;empoisonnement et des empoisonneurs &#xe0; travers les &#xe2;ges, de la cigu&#xeb;
socratienne &#xe0; la scandaleuse affaire Marie Besnard qui d&#xe9;fraya la
chronique en France dans les ann&#xe9;es 50. (Si Villeneuve s&apos;arr&#xea;te l&#xe0;,
c&apos;est parce que son livre date de 1960.)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bien
entendu, &#xe0; maintes reprises, il &#xe9;tablit le parall&#xe8;le entre la
sorcellerie et l&apos;empoisonnement, que l&apos;on appelait d&apos;ailleurs jadis
&amp;quot;v&#xe9;n&#xe9;fice.&amp;quot; Il semble que la coupable pratique de se d&#xe9;faire de ses
ennemis par le poison soit n&#xe9;e avec l&apos;homme m&#xea;me si - le fait est av&#xe9;r&#xe9;
- ce sont surtout les femmes qui recourent &#xe0; cette fa&#xe7;on tr&#xe8;s sp&#xe9;ciale
de donner la mort.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;D&apos;Agrippine la Jeune, m&#xe8;re
de N&#xe9;ron, empoisonnant l&apos;empereur Claude afin que N&#xe9;ron puisse ceindre
la couronne des C&#xe9;sar, jusqu&apos;&#xe0; la marquise de Brinvilliers se d&#xe9;faisant
de son p&#xe8;re, de son fr&#xe8;re, de son mari ... apr&#xe8;s avoir test&#xe9; ses
&amp;quot;poudres&amp;quot; sur les malades des hospices de Louis XIV, des rumeurs qui
voulurent voir l&apos;oeuvre du poison dans la mort, aussi brutale que
cruelle, de Gabrielle d&apos;Estr&#xe9;es, ou encore dans celle d&apos;Henriette
d&apos;Angleterre, belle-soeur de Louis XIV, la fresque de Villeneuve n&apos;omet
aucun recoin. Il &#xe9;voque m&#xea;me la sombre silhouette d&apos;H&#xe9;l&#xe8;ne J&#xe9;gado,
sinistre servante bretonne si d&#xe9;vou&#xe9;e &#xe0; ses ma&#xee;tres successifs qu&apos;elle
en envoya un nombre cons&#xe9;quent d&apos;entre eux v&#xe9;rifier si l&apos;Au-del&#xe0; est
vraiment meilleur que notre monde mortel. Le tout ponctu&#xe9; de
caract&#xe9;ristiques sur les poisons les plus utilis&#xe9;s - notamment
l&apos;arsenic, commun&#xe9;ment appel&#xe9; le &amp;quot;Roi des poisons.&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Ca
se lit comme un excellent polar &#xe0; fond historique et &#xe7;a compte 300
pages chez &amp;quot;J&apos;ai lu.&amp;quot; Donc, pourquoi bouder votre plaisir ? ... &lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;11&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/chapeau2.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 11:33:43 GMT</pubDate></item><item><title>Les Oiseaux - Daphn&#xe9; du Maurier.</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847750.html</link><category>Epouvante &amp; Terreur.</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847750.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5847750/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847750.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://img297.imageshack.us/img297/3521/lesoiseauxxk4.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Birds&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Traduction : Denise Van Mopp&#xe8;s et Florence Glass&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;A
lire ces sept nouvelles de l&apos;&#xe9;crivain britannique, je me surprends une
fois encore &#xe0; affirmer que son talent, confin&#xe9; il est vrai aux
&amp;quot;histoires d&apos;amour&amp;quot; classiques, est rest&#xe9; en jach&#xe8;re. &lt;strong&gt;Car il y
a ici, c&apos;est indubitable, une puissance dans l&apos;imagination et dans
l&apos;insolite qui fait de Daphn&#xe9; du Maurier l&apos;&#xe9;gale d&apos;un Matheson - et je
p&#xe8;se mes mots.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;A mille lieues du clinquant
hollywoodien, la nouvelle qui servit de base au film d&apos;Hitchcock y
gagne en &#xe9;conomie dans la suggestion de l&apos;horreur pure. &lt;/strong&gt;Tout
ici se situe dans la paisible campagne anglaise, non loin des c&#xf4;tes
cependant, ce qui permet au h&#xe9;ros de voir les mouettes aller se
resourcer sur l&apos;&#xe9;cume des vagues avant de reprendre leur assaut contre
les humains. Maurier a en effet l&apos;habilet&#xe9; de pr&#xe9;senter les attaques
des oiseaux comme &#xe9;tant guid&#xe9;es par la mar&#xe9;e, ce qui laisse aux hommes,
pour peu qu&apos;ils en aient l&apos;intelligence, le temps de se constituer des
provisions et de se barricader chez eux avant que la mort emplum&#xe9;e ne
d&#xe9;ferle &#xe0; nouveau sur eux. Tous h&#xe9;las ! n&apos;auront pas cette sagesse ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Mais
je crois que c&apos;est au &amp;quot;Pommier&amp;quot; et &#xe0; &amp;quot;Une Seconde d&apos;Eternit&#xe9;&amp;quot; que je
donnerais la palme au sein de ces nouvelles qui &#xe9;voquent plus souvent
le Bradbury du &amp;quot;Pays d&apos;Octobre&amp;quot; que les exc&#xe8;s sanglants de l&apos;&#xe9;pouvante
classique moderne.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Le premier met en sc&#xe8;ne un veuf qui
acquiert peu &#xe0; peu la certitude que sa femme disparue, Midge, s&apos;est en
quelque sorte r&#xe9;incarn&#xe9;e dans un pommier malingre, lequel, tout aussi
insidieusement, va envahir son jardin. &lt;strong&gt;Mais la subtilit&#xe9; de
l&apos;auteur est telle que non seulement le lecteur finit lui-m&#xea;me par s&apos;en
convaincre - ce qui est l&apos;effet recherch&#xe9;, m&apos;objecterez-vous - mais
aussi - ce qui est plus ennuyeux pour le h&#xe9;ros - qu&apos;il finit par
prendre fait et cause pour le pommier - et pour la disparue.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Quant
&#xe0; &amp;quot;Une seconde d&apos;&#xe9;ternit&#xe9;&amp;quot;, c&apos;est probablement l&apos;une des meilleures
variations sur le th&#xe8;me du spectre condamn&#xe9; &#xe0; revivre sa mort qu&apos;il
m&apos;ait &#xe9;t&#xe9; donn&#xe9; de lire.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Lecture faite, on se prend &#xe0; r&#xea;ver au roman fantastique que Daphn&#xe9; du Maurier n&apos;a jamais produit ...&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;11&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/chapeau2.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 11:32:09 GMT</pubDate></item><item><title>Un Appartement &#xe0; new-york - Jane Smiley.</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847742.html</link><category>Litt&#xe9;rature made in USA.</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847742.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5847742/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/08/09/5847742.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://img509.imageshack.us/img509/8564/apptnyny9.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Duplicate Keys&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Traduction : Anne Damour&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;J&apos;ai achet&#xe9; ce roman au vu de sa quatri&#xe8;me de couverture et j&apos;avoue en &#xea;tre sortie non pas d&#xe9;&#xe7;ue &#xe0; cent pour cent mais ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Oui,
il y a un &amp;quot;mais&amp;quot; et pourtant, je ne saurais dire avec exactitude &#xe0; quoi
il tient - chose, vous l&apos;avouerez, assez rare chez moi. &lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;33&quot; alt=&quot;Wink&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/smileycl.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;En
cherchant bien cependant, je dirai que &amp;quot;Un Appartement &#xe0; New-York&amp;quot; ne
tient pas ses promesses. J&apos;y attendais du piquant, de la f&#xe9;rocit&#xe9;, du
suspens &#xe9;galement, puisque l&apos;ouvrage se fonde sur un double meurtre et,
si j&apos;y ai bien rencontr&#xe9; tout cela, ce fut malheureusement sous une
forme aseptis&#xe9;e. Il ne me reste donc qu&apos;&#xe0; me procurer &amp;quot;L&apos;Exploitation&amp;quot;
et &#xe0; voir si vraiment - et selon mes crit&#xe8;res personnels - son auteur
m&#xe9;ritait bien son Pullitzer. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le th&#xe8;me ? Un
appartement new-yorkais, dans un quartier relativement correct et dans
les ann&#xe9;es 80/90. Il appartient &#xe0; Suzan Gabriel, laquelle y vit
r&#xe9;guli&#xe8;rement avec son compagnon, Dennis. Dans leur orbite, le fr&#xe8;re
adoptif de Dennis, Craig. Dennis et Craig sont tous deux musiciens et
le moins que l&apos;on puisse dire, c&apos;est qu&apos;ils ont manqu&#xe9; le coche : leur
meilleure p&#xe9;riode est derri&#xe8;re eux. Seul probl&#xe8;me : Craig, qui est
proche de la mythomanie, ne veut pas l&apos;admettre et l&apos;emprise qu&apos;il
exerce sur Dennis - et d&apos;ailleurs sur l&apos;essentiel de ceux qui
l&apos;approchent - est telle qu&apos;eux aussi se refusent &#xe0; voir la v&#xe9;rit&#xe9; en
face.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;La musique ne nourrissant pas son homme, Craig vient en plus de se compromettre &lt;strong&gt;en achetant une appr&#xe9;ciable quantit&#xe9; de coca&#xef;ne&lt;/strong&gt; qu&apos;il entend bien revendre au prix fort.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Mais
un jour, alors qu&apos;elle vient arroser les plantes en l&apos;absence de Suzan,
Alice Ellis, sa voisine et amie - et notre h&#xe9;ro&#xef;ne - d&#xe9;couvre les
cadavres de Dennis et de Craig, une balle dans la t&#xea;te chacun, encore
assis dans le salon ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Qui avait int&#xe9;r&#xea;t &#xe0; abattre les deux hommes ? Un &lt;em&gt;dealer&lt;/em&gt;
non pay&#xe9; ? Un mari qui aurait pris ombrage des nombreux succ&#xe8;s f&#xe9;minins
de Craig ? Un proche ? Ou l&apos;un de ces inconnus qui &#xe9;taient susceptibles
de d&#xe9;barquer dans l&apos;appartement &#xe0; toute heure du jour et de la nuit
puisque, anim&#xe9;s d&apos;un esprit hippy compl&#xe8;tement d&#xe9;pass&#xe9;, Craig et Dennis
en donnaient des doubles de cl&#xe9;s au premier venu rencontr&#xe9; dans un bar
un soir de concert ? ...&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les premiers chapitres
pass&#xe9;s, j&apos;ai pers&#xe9;v&#xe9;r&#xe9; et tent&#xe9; de m&apos;int&#xe9;resser co&#xfb;te que co&#xfb;te &#xe0; une
histoire qui me paraissait en fait tr&#xe8;s mal conduite. La d&#xe9;couverte de
l&apos;assassin ne m&apos;a fait ni chaud ni froid en ce sens que, renseign&#xe9;e par
de nombreuses ann&#xe9;es de lecture de polars, j&apos;avais pressenti son
identit&#xe9; tr&#xe8;s t&#xf4;t. Ses mobiles pourtant m&apos;int&#xe9;ressaient mais, l&#xe0; aussi,
j&apos;ai &#xe9;t&#xe9; d&#xe9;&#xe7;ue : aseptis&#xe9;s et peu coh&#xe9;rents, voil&#xe0; ce qu&apos;ils &#xe9;taient.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Donc,
si vous voulez commencer &#xe0; lire Jane Smiley en vous attanquant &#xe0; &amp;quot;Un
Appartement &#xe0; New-York&amp;quot;, sachez que vous risquez d&apos;&#xea;tre fort d&#xe9;&#xe7;u. &lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;11&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/chapeau2.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 11:30:59 GMT</pubDate></item><item><title>Un Monde Vacillant - Cynthia Ozick.</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754119.html</link><category>Litt&#xe9;rature made in USA.</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754119.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5754119/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754119.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://img522.imageshack.us/img522/9184/mondevacillantwn0.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Heir to the Glimmering World&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Traduction : Jacqueline Huet/Jean-Pierre Carasso&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Il
y a une quinzaine d&apos;ann&#xe9;es, j&apos;ai visionn&#xe9; le &amp;quot;Kafka&amp;quot; de Soderbergh,
avec un Jeremy Irons tout bonnement fascinant. D&#xe9;crire l&apos;ambiance qui
baigne ce film, directement inspir&#xe9; du &amp;quot;Proc&#xe8;s&amp;quot;, est impossible. Disons
qu&apos;&lt;strong&gt;il ressemble &#xe0; un r&#xea;ve &#xe9;veill&#xe9; particuli&#xe8;rement glauque et brumeux. &lt;/strong&gt;(Il est d&apos;ailleurs, si mes souvenirs sont bons, r&#xe9;alis&#xe9;s en noir et blanc, ce qui contribua beaucoup &#xe0; le faire &#xe9;chouer au &lt;em&gt;box-office&lt;/em&gt; am&#xe9;ricain.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Eh
! bien, l&apos;atmosph&#xe8;re qui r&#xe8;gne dans &amp;quot;Un Monde Vacillant&amp;quot; m&apos;a beaucoup
rappel&#xe9; le film de Soderbergh. Non qu&apos;il s&apos;agisse d&apos;un roman noir ou
pessimiste : il n&apos;y a m&#xea;me rien de kafka&#xef;en l&#xe0;-dedans. Mais, bien que
son action se d&#xe9;roule int&#xe9;gralement aux Etats-Unis, &amp;quot;Un Monde
Vacillant&amp;quot; distille de fa&#xe7;on d&#xe9;routante un souffle venu de l&apos;antique
Europe de l&apos;Est, celle qui s&apos;ab&#xee;ma dans la guerre de 14.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Nous
sommes pourtant en 1935 lorsque l&apos;h&#xe9;ro&#xef;ne - qui est aussi la narratrice
- du roman se voit contrainte d&apos;entrer au service de Rudolf Mitwisser,
un Juif berlinois que la prise du pouvoir par Hitler en Allemagne a
jet&#xe9; dans l&apos;exil avec sa famille. &lt;/strong&gt;Rose Meadows, tel est son
nom, vient de perdre le seul parent qu&apos;il lui restait : son p&#xe8;re. Un
p&#xe8;re bien insouciant (et m&#xea;me indigne, si vous voulez mon avis !) qui
la laisse seule et sans un sou, &#xe0; la charge d&apos;un cousin maternel
(Bertram) certes sympathique mais qui songe &#xe0; se marier ... Comme Rose,
vaguement amoureuse de Bertram, n&apos;appr&#xe9;cie gu&#xe8;re celle qui pr&#xe9;tend
l&apos;&#xe9;pouser, c&apos;est avec soulagement qu&apos;elle accepte l&apos;offre des Mitwisser.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Du premier entretien, Rose a conclu que le poste propos&#xe9; &#xe9;tait un emploi de gouvernante pour les jeunes enfants Mitwisser. &lt;strong&gt;Mais elle va se rendre compte tr&#xe8;s vite que ses attributions sont beaucoup plus &#xe9;clectiques.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Traumatis&#xe9;e
par leur d&#xe9;part d&apos;Allemagne, Mme Mitwisser - Elsa - est tomb&#xe9;e dans une
esp&#xe8;ce de folie &#xe0; &#xe9;clipses qui la fait repousser Waltraut, la plus
jeune de ses filles, presque un b&#xe9;b&#xe9; pourtant, et passer toutes ses
journ&#xe9;es &#xe0; faire des patiences, allong&#xe9;e sur son lit. Les r&#xea;nes
domestiques de la maison sont entre les mains de la fille a&#xee;n&#xe9;e,
Anneliese, d&apos;un an plus jeune que Rose. Entre les deux filles, quatre
gar&#xe7;ons turbulents dont les pr&#xe9;noms changent tout le temps,
s&apos;am&#xe9;ricanisant au gr&#xe9; de leurs humeurs et semant le doute dans
l&apos;esprit de Rose.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Et puis, bien s&#xfb;r, dans son bureau, le
professeur Mitwisser qui parle un anglais si protocolaire qu&apos;on en
sourit bien souvent et qui travaille depuis une &#xe9;ternit&#xe9; sur un vaste
ouvrage relatif &#xe0; l&apos;h&#xe9;r&#xe9;sie des Kara&#xef;tes, juifs qui affirmaient que la
Torah devaient &#xea;tre lue (et observ&#xe9;e) &#xe0; la lettre.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Au coeur de cette &#xe9;trange maisonn&#xe9;e qui donne tr&#xe8;s vite au lecteur &lt;strong&gt;l&apos;impression &#xe9;touffante d&apos;un galop de chevaux d&#xe9;ments dans un vase clos&lt;/strong&gt;,
Rose commence par se poser nombre de questions. Surtout celle-ci : qui
assure les finances des Mitwisser puisque l&apos;Etat am&#xe9;ricain ne les a
jamais pris en charge ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Ce roman, on pourrait aussi le
comparer &#xe0; un gros &#xe9;cheveau de laine, se d&#xe9;vidant interminablement mais
sans lasser le lecteur curieux. &lt;strong&gt;La relativit&#xe9; de l&apos;importance
que nous accordons aux choses, les ravages provoqu&#xe9;s par l&apos;exil forc&#xe9;
en terre &#xe9;trang&#xe8;re, l&apos;impossibilit&#xe9; d&apos;oublier le pass&#xe9; et, partant,
l&apos;obligation soit de l&apos;int&#xe9;grer &#xe0; notre futur, soit de se laisser
manger par lui ... voil&#xe0; quelques uns des th&#xe8;mes trait&#xe9;s ici par
Cynthia Ozick. Cela donne parfois l&apos;impression d&apos;un grenier en d&#xe9;sordre
o&#xf9; il faut, pi&#xe8;ce par pi&#xe8;ce, rassembler le puzzle de toute une
existence mais, si l&apos;on y parvient, on reste admiratif devant la
technique de la romanci&#xe8;re. D&apos;autant que le livre pr&#xe9;sente une chute
finale pour le moins inattendue. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;J&apos;ajouterai qu&apos;Ozick
a beaucoup d&apos;humour : son r&#xe9;cit de l&apos;h&#xe9;r&#xe9;sie kara&#xef;te et des recherches
du professeur Mitwesser r&#xe9;jouira tout le monde et tout particuli&#xe8;rement
l&apos;ath&#xe9;e et l&apos;agnostique. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Un auteur &#xe0; lire, donc. La prochaine
fois, je prendrai n&#xe9;anmoins l&apos;un de ses premiers romans. Ce sera
peut-&#xea;tre plus simple de s&apos;y plonger car, je l&apos;avoue, au d&#xe9;but du
texte, j&apos;ai connu quelques difficult&#xe9;s. A bon entendeur ! &lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;11&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/chapeau2.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Sun, 29 Jul 2007 17:12:04 GMT</pubDate></item><item><title>Emma - Jane Austen.</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754079.html</link><category>Litt&#xe9;rature anglaise (sauf USA).</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754079.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5754079/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754079.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://img517.imageshack.us/img517/9320/emmanf2.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Emma&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Traduction : Josette Salesse-Lavergne&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Apr&#xe8;s
avoir eu un peu de mal &#xe0; entrer dans ce roman, le plus ambitieux de
Jane Austen, je viens d&apos;achever de le d&#xe9;vorer aujourd&apos;hui et je ne suis
pas loin de lui conf&#xe9;rer la premi&#xe8;re place devant &amp;quot;Orgueil et Pr&#xe9;jug&#xe9;s&amp;quot;
ou encore &amp;quot;Persuasion.&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le style est toujours
aussi austenien, aussi serr&#xe9;, curieux m&#xe9;lange entre ce que nous
donneront le XIX&#xe8;me si&#xe8;cle commen&#xe7;ant et le XX&#xe8;me encore dans les
limbes. La construction est soigneusement agenc&#xe9;e et, si l&apos;on tient
compte de l&apos;&#xe9;poque &#xe0; laquelle ce texte est n&#xe9;, il n&apos;y a, en fait,
aucune longueur superflue. Une fois de plus, nous sommes dans la
campagne anglaise, un petit village sympathique d&#xe9;nomm&#xe9; Highbury avec
ses hobereaux et sa petite bourgeoisie. Et une fois de plus, le th&#xe8;me
choisi est l&apos;amour, le mariage. Toutes proportions gard&#xe9;es et &#xe0; la mode
anglaise, on pourrait y voir une forme de marivaudage.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;Emma
Woodhouse, l&apos;h&#xe9;ro&#xef;ne, est une jeune fille intelligente, sensible et
dot&#xe9;e d&apos;un sens aigu des convenances sociales. Elle souffre d&apos;une manie
assez rare &#xe0; son &#xe2;ge : elle pr&#xe9;tend marier les autres et non se marier
avant les autres. Au tout d&#xe9;but du roman, elle persuade sa toute
nouvelle amie, Harriet Smith, de refuser la demande en mariage d&apos;un
pr&#xe9;tendant qui, selon elle, lui est inf&#xe9;rieur (il s&apos;agit d&apos;un gros
fermier) et d&apos;orienter ses batteries sur le jeune et fringant vicaire,
Mr Elton.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;L&#xe0;-dessus, viennent se greffer des intrigues
secondaires que j&apos;aurai garde de r&#xe9;v&#xe9;ler car cela g&#xe2;cherait le plaisir
du futur lecteur. Qu&apos;il sache seulement que cette diversit&#xe9; dans les
actes et les caract&#xe8;res permet &#xe0; Jane Austen de faire le point sur tous
les d&#xe9;fauts qu&apos;elle reprochait d&#xe9;j&#xe0; &#xe0; la soci&#xe9;t&#xe9; dans ses romans
pr&#xe9;c&#xe9;dents : compartimentation sociale trop &#xe9;tanche, abaissement de la
femme si celle-ci n&apos;a ni fortune, ni mari, in&#xe9;galit&#xe9;s confondantes
entre le statut de l&apos;homme et celui de la femme, etc ...&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Mais
jamais Austen n&apos;a &#xe9;t&#xe9; aussi puissante, aussi cinglante, aussi f&#xe9;roce - aussi violente m&#xea;me.
Son ton &#xe9;voque ici celui, froid et tranquille, d&apos;une personne
extr&#xea;mement courtoise qui, sans perdre son sang-froid, inflige &#xe0; ceux
qu&apos;elle d&#xe9;teste toute une pluie de critiques ac&#xe9;r&#xe9;es, les encha&#xee;nant
avec une parfaite ma&#xee;trise les unes &#xe0; la suite des autres.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font class=&quot;postbody&quot;&gt;Oui, d&#xe9;cid&#xe9;ment, &lt;strong&gt;&amp;quot;Emma&amp;quot; est bien le meilleur roman de Jane Austen.&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; &lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/chapeau2.gif&quot; smilieid=&quot;11&quot; /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Sun, 29 Jul 2007 17:09:00 GMT</pubDate></item><item><title>Monsieur le Pr&#xe9;sident - Miguel Angel Asturias.</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754071.html</link><category>Litt&#xe9;rature guat&#xe9;malt&#xe8;que</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754071.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5754071/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/29/5754071.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://images1.hiboox.com/vignettes/3007/q5uyck7c.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;El Se&#xf1;or Presidente&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Traduction : Georges Pillement &amp;amp; Dourita Nouhaud&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;On
ne sort pas indemme de ce roman o&#xf9; la cruaut&#xe9; et une fatalit&#xe9;
implacable s&apos;acharnent sur l&apos;int&#xe9;gralit&#xe9; des personnages et dans des
proportions qui rappellent tout ce que vous avez jamais pu lire sur les
tortures pratiqu&#xe9;es par les r&#xe9;gimes totalitaires.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Guat&#xe9;malt&#xe8;que,
Asturias nous d&#xe9;peint &#xe9;videmment une dictature latino-am&#xe9;ricaine vendue
aux USA et, par cons&#xe9;quent, conservatrice dans l&apos;&#xe2;me. Mais ce que
n&apos;avait pas pr&#xe9;vu cet &#xe9;crivain qui re&#xe7;ut le Prix L&#xe9;nine de la Paix en
1966, c&apos;est que &lt;strong&gt;la puissance de son &#xe9;vocation est telle
qu&apos;elle en arrive &#xe0; bannir les fronti&#xe8;res et que, en d&#xe9;pit du contexte
g&#xe9;ographique, son &amp;quot;Monsieur le Pr&#xe9;sident&amp;quot; finit par symboliser la
Dictature &#xe0; l&apos;&#xe9;chelle universelle.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Quiconque a
lu le &amp;quot;1984&amp;quot; d&apos;Orwell ne pourra s&apos;emp&#xea;cher d&apos;effectuer le parall&#xe8;le
entre le roman futuriste et essentiellement dirig&#xe9; contre la dictature
stalinienne du Britannique et celui, presque intemporel et dirig&#xe9;
contre une tyrannie pro-capitaliste, d&apos;Asturias. Mais l&#xe0; o&#xf9; Orwell
expliquait l&apos;emprise de Big Brother sur son peuple par sa pr&#xe9;sence
permanente, via la t&#xe9;l&#xe9;vision et les dispositifs de surveillance, dans
le foyer de chacun, Asturias imagine un Pr&#xe9;sident qui voit tout, entend
tout, devine tout et finit toujours par tout savoir tout simplement
parce qu&apos;il est le Mal incarn&#xe9;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;A propos de son oeuvre, l&apos;&#xe9;crivain guat&#xe9;malt&#xe8;que fut le premier &#xe0; &#xe9;voquer le &lt;strong&gt;&amp;quot;r&#xe9;alisme magique&amp;quot; &lt;/strong&gt;qu&apos;il
tenait &#xe0; d&#xe9;velopper autant dans son style (d&apos;un lyrisme d&#xe9;concertant)
que dans son univers guat&#xe9;malt&#xe8;que. Il le reliait non pas aux
Surr&#xe9;alistes fran&#xe7;ais - qui l&apos;influenc&#xe8;rent pourtant beaucoup mais &#xe0;
qui il reprochait d&apos;&#xea;tre trop intellectuels - mais aux origines
pr&#xe9;-colombiennes de sa culture. De fait, &lt;strong&gt;&amp;quot;Monsieur le
Pr&#xe9;sident&amp;quot; peut se lire comme un hymne de mort, &#xe0; la gloire de ces
dieux qui, apr&#xe8;s avoir cr&#xe9;&#xe9; les quatre premiers hommes, furent pris de
peur &#xe0; l&apos;id&#xe9;e que leurs cr&#xe9;atures pourraients les supplanter. Ils les
priv&#xe8;rent alors de certains sens et les rendirent mortels. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Il
semble que la religion maya, surtout apr&#xe8;s l&apos;arriv&#xe9;e des Tolt&#xe8;ques, ait
eu quelques rapports avec celle des Azt&#xe8;ques. Or ces derniers avaient
un faible accentu&#xe9; pour les sacrifices humains particuli&#xe8;rement
sanglants.&lt;strong&gt; En ce sens, le roman d&apos;Asturias offre une v&#xe9;ritable manne &#xe0; cette esp&#xe8;ce de Moloch maya que repr&#xe9;sente le Pr&#xe9;sident.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;L&apos;intrigue
? ... Disons que le confident du Pr&#xe9;sident, Miguel Visage-d&apos;Ange, tombe
amoureux de la fille d&apos;un g&#xe9;n&#xe9;ral qui doit partir en exil sur l&apos;ordre
du dictateur. A partir de l&#xe0;, le malheureux, qui &#xe9;tait pourtant non
seulement beau mais aussi &amp;quot;m&#xe9;chant comme Satan&amp;quot;, se met &#xe0; jouer un
double-jeu qui le m&#xe8;nera &#xe0; une fin abominable.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le tout
baigne dans une atmosph&#xe8;re de cauchemar, non pas un cauchemar &#xe0; la
Kafka, froid, net, pr&#xe9;cis et pourtant absurde mais un cauchemar
r&#xe9;aliste, aux couleurs flamboyantes des Tropiques, o&#xf9; les mis&#xe9;rables se
font pi&#xe9;tiner dans la boue et le sang et o&#xf9; le soleil s&apos;&#xe9;teint &#xe0; jamais
pour ceux qu&apos;a condamn&#xe9;s la vindicte cruelle du Pr&#xe9;sident.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Si
vous avez l&apos;estomac bien accroch&#xe9;, ce livre - qui est un grand, un tr&#xe8;s
grand livre - est pour vous. Sinon, abstenez-vous. Avec sa description
des mendiants de la Porte du Seigneur, la premi&#xe8;re page, au reste, vous
renseignera d&#xe9;j&#xe0; sur vos capacit&#xe9;s &#xe0; aller de l&apos;avant. &lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;11&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/chapeau2.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Sun, 29 Jul 2007 17:08:15 GMT</pubDate></item><item><title>Des Gens Comme les autres - Alison Lurie.</title><dc:creator>MDV_</dc:creator><link>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/25/5715261.html</link><category>Litt&#xe9;rature made in USA.</category><comments>http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/25/5715261.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://legoergosum.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5715261/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://legoergosum.canalblog.com/archives/2007/07/25/5715261.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://img255.imageshack.us/img255/9040/desgenscommelesautresxd4.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Real People&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Traduction : Marie-Claude Peugeot&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Plus qu&apos;un roman, ce texte assez bref (un peu plus de deux cents pages) constitue surtout &lt;strong&gt;une r&#xe9;flexion personnelle de l&apos;auteur sur le statut d&apos;artiste et, plus pr&#xe9;cis&#xe9;ment, sur celui d&apos;&#xe9;crivain.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;L&apos;h&#xe9;ro&#xef;ne
qu&apos;elle met en sc&#xe8;ne, Jane Belle Smith, et sur laquelle elle donne
quelques l&#xe9;g&#xe8;res indications physiques, pourrait &#xea;tre son double, &#xe0; une
certaine &#xe9;poque en tous cas. &lt;strong&gt;Chaque ann&#xe9;e, Jane a l&apos;habitude
de s&#xe9;journer deux semaines au domaine d&apos;&amp;quot;Illyria&amp;quot;, que, dans les ann&#xe9;es
1900, Ondine Moffat voulut convertir par testament en une r&#xe9;sidence
payante o&#xf9; musiciens, peintres, sculpteurs, &#xe9;crivains, etc ...
pourraient trouver un havre o&#xf9; se livrer en paix - pour un temps - &#xe0;
leur activit&#xe9; favorite.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Comme chaque ann&#xe9;e, Jane
retrouve un petit cercle d&apos;amis, dont Kenneth, le peintre. Comme chaque
ann&#xe9;e, les relations s&apos;engagent, avec leurs hauts et leurs bas ...
Mais, &lt;strong&gt;contrairement aux ann&#xe9;es pr&#xe9;c&#xe9;dentes, la fin de ce s&#xe9;jour verra une Jane Smith tout &#xe0; fait transform&#xe9;e quitter &amp;quot;Illyria.&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;Pour
vous inciter &#xe0; lire ce petit ouvrage dont l&apos;intrigue n&apos;est pas
essentielle, mieux vaut vous en citer - pour une fois - certains
passages :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;strong&gt;Citation:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;... &lt;strong&gt;Quoique je ressente, quelque part dans ma t&#xea;te, l&apos;&#xe9;crivain est l&#xe0;, qui prend des notes, enregistre le dialogue. &lt;/strong&gt;(Comme
a dit un jour Philip Roth, para&#xee;t-il, &amp;quot;Notre chance a nous, c&apos;est qu&apos;il
ne peut rien nous arriver de mal. Tout est bon &#xe0; &#xe9;crire.&amp;quot;) M&#xea;me ici et
m&#xea;me en pr&#xe9;sence de quelqu&apos;un d&apos;aussi c&#xe9;l&#xe8;bre que Teddy Berg - dans un
domaine qui n&apos;est pas le mien, c&apos;est vrai - je continue &#xe0; avoir cette
sensation. ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... Je suis ici parce que je suis &#xe9;crivain, or paradoxalement, &lt;strong&gt;c&apos;est le seul endroit o&#xf9; je ne sois pas &#xe9;tiquet&#xe9;e comme &amp;quot;&#xe9;crivain.&amp;quot; &lt;/strong&gt;Je peux &#xea;tre &#xe0; nouveau &lt;strong&gt;quelqu&apos;un d&apos;ordinaire&lt;/strong&gt;, au lieu de &lt;strong&gt;cette esp&#xe8;ce de ph&#xe9;nom&#xe8;ne dangereux &lt;/strong&gt;que j&apos;ai &#xe9;t&#xe9; &#xe0; Westford dans les six derniers mois.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autrefois,
dans ma na&#xef;vet&#xe9; juv&#xe9;nile, je croyais que ce serait merveilleux de
devenir auteur. Il ne m&apos;&#xe9;tait pas venu &#xe0; l&apos;esprit que, si &#xe7;a se
r&#xe9;alisait, je cesserais en partie d&apos;exister en tant qu&apos;&#xea;tre humain, aux
yeux de presque tout le monde. ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... En fait, dans l&apos;ensemble, &lt;strong&gt;les gens n&apos;aiment pas vraiment l&apos;id&#xe9;e qu&apos;une femme puisse s&#xe9;rieusement &#xea;tre &#xe9;crivain. Ils trouvent &#xe7;a incongru.&lt;/strong&gt; Ils pr&#xe9;f&#xe8;rent oublier l&apos;un des deux, ou bien l&apos;&#xe9;crivain, ou bien la femme. ...&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;... A longue &#xe9;ch&#xe9;ance, nous ne serons pas jug&#xe9;s sur notre vie priv&#xe9;e, mais sur ce que nous aurons &#xe9;crit. ...&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si cela vous interpelle ...&amp;nbsp; &lt;img border=&quot;0&quot; smilieid=&quot;11&quot; src=&quot;http://notabene.forumactif.com/users/25/10/21/smiles/chapeau2.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 25 Jul 2007 12:27:21 GMT</pubDate></item></channel></rss>